HORA NACIONAL CANARIA [GMT]

viernes, 8 de enero de 2010

Nace una televisión para los amazigh

“Trabajamos por la alfabetización de nuestros mayores, muchos de ellos no saben leer ni escribir, ni conocen el árabe clásico o el francés; sobre todo los que viven aislados en pequeñas localidades del Alto o Medio Atlas”, habla Mohamed Inaoui, vicepresidente de la Asociación Berkane por la Cooperación y el Desarrollo.
“No pueden ni ver la televisión nacional del país porque emplea esos dos idiomas o el dialecto marroquí, y no comprenden nada”, sigue. Un vacío que viene ahora a cubrir la televisión amazigh, que se lanzó este miércoles oficialmente en Marruecos, tal y como ha anunciado el ministro de la Comunicación y portavoz del Gobierno, Khalid Naciri.
Una televisión que es ya una vieja e histórica reclamación de la etnia amazigh, de origen bereber y base de los primeros pobladores del actual Marruecos (según fuentes amazigh, en 1956, tras la independencia, el 85 por ciento de los marroquíes eran de habla bereber). Un grupo que aún mantiene, a pesar del paso del tiempo, su propio idioma y sus propias costumbres.
En principio, la cadena mantendrá dos tercios de su programación en lengua amazigh y tendrá seis horas de difusión de lunes a viernes y diez horas más los fines de semana. Sus funciones serán “la valorización de la cultura y patrimonio amazigh”.
Ahmed Boukous, responsable del Instituto Real de la Cultura Amazigh de Marruecos, ha resaltado en diversas ocasiones las esperanzas que la comunidad deposita en este nuevo medio de comunicación, como vehículo transmisor de las particularidades de su etnia.
No en vano, según el último censo de 2004, sólo 8,4 millones de marroquíes (un 28% de la población) emplea aún alguna de las tres lenguas amazigh (el tarifit del Rif, el tamazight del Medio y Alto Atlas o el tachelit del Souss Massa Draâ).

[Fuente: Canarias Ahora]

No hay comentarios: